Flo and Flo a Firenze realizza camicie su misura uomo, donna e ragazzi fin dal 1959. Nata 60 anni fa in prossimità della salita che porta a Fiesole, Flo and Flo è erede di quella tradizione che ha legato il nome di Firenze alle lavorazioni artigianali di alta qualità. Nel laboratorio in via Cairoli, le lavorazioni delle camicie avvengono anche oggi in maniera del tutto artigianale, in base ai canoni non scritti, ma tramandati di generazione in generazione. Vengono prese le misure secondo regole sartoriali, per conformarsi alla personalità di chi la indossa. Il taglio è eseguito manualmente in laboratorio, pezzo per pezzo. Le cuciture sono realizzate con la massima accuratezza e alcune parti vengono eseguite su richiesta del cliente a mano come, per esempio, le cifre.
Federico Spinola ha più di 30 anni di esperienza nella supervisione di investimenti attraverso l’Europa, l’America Latina e l’Asia. Dopo una carriera iniziata lavorando per la Martini & Rossi, nel 1986 si trasferì in Argentina per amministrare aziende agricole. Tornato a Ginevra nel 1993, fondò la Parly Company SA, una società di consulenza di investimenti internazionali. Sua preoccupazione primaria è vedere la città di Genova mantenere un ruolo attivo nell’economia e nei valori sociali del nuovo secolo. Attivo in diverse organizzazioni non-profit internazionali, ha partecipato alla creazione dell’Alliance for Rabies Control, (lotta contro la rabbia). Ha costituito il Marwar Trust, una organizzazione dedita al controllo della popolazione canina e al controllo della rabbia nella città di Jodhpur, Rajasthan, India del Nord; è stato cofondatore del World Animal Forum (WAF), l’annuale riunione annuale dei Direttori Generali delle 8 più importanti associazioni di protezione di animali nel mondo. È stato membro dei consigli di associazioni musicali come il Mozarteum Argentino, il Mozarteum de Jujuy, la De Sono Associazione per la Musica, l’Unione Musicale di Torino e attualmente è nel consiglio Milano Musica.
Il Filatoio Rosso di Caraglio, il più antico setificio rimasto in Europa, tra i pochi in Italia a essere stato recuperato con finalità museali, diventa oggi un insostituibile testimone di questo recente passato (il secondo dopoguerra ne segnò definitivamente la fine) di cui non si è persa memoria. Edificato tra il 1676-'78 per volere di Giovanni Gerolamo Galleani, fu fabbrica di filati di seta fino alla metà degli anni '30 del '900 e convertito successivamente in caserma tra il '39 e il '43. Nei decenni che seguirono fu adibito a molteplici destinazioni d'uso, senza però che fossero affiancate opere di manutenzione. Il degrado era ormai tale da far temere che il suo destino fosse inesorabilmente segnato, tuttavia ci fu un'importante svolta: negli anni '90 il Consiglio d'Europa definì il Filatoio "il più insigne monumento storico-culturale di archeologia industriale in Piemonte". Prese progressivamente piede la consapevolezza che il Filatoio fosse un bene prezioso, pertanto andava preservato. Nacque nel 1999 un Comitato, oggi Fondazione, per la tutela e, nello stesso anno il Comune di Caraglio fu in condizione di acquisirlo. Con contributi europei e regionali fu restaurato e adibito a museo.
The Piera, Pietro and Giovanni Ferrero Foundation was set up in 1983 as the “Ferrero Social Initiative”; since 1991. The “family” style of the Ferrero company is still a fundamental characteristic easily seen in its production operations. This approach includes a sense of social responsibility at both a global level and in individual employment relations, despite the considerable size that the company has reached. From the very beginning, this sense of "family" has been a widespread sentiment amongst the workers who, with their dedication and in a climate of mutual trust, have contributed to the success of the Ferrero brand. In over sixty years, several generations of people have worked for Ferrero, which can boast experience of long-term employment like few other companies. Presided over by Maria Franca Ferrero, general secretary Bartolomeo Salomone, the Foundation embodies the idea of Pietro's son Cavaliere del Lavoro Michele Ferrero who, in 1946, worked together with his brother Giovanni to found the confectionery company that has become a multinational corporation.
We have to return to the ‘40s to discover the roots of this success. These were the years when Piera and Pietro, Michele’s parents, transformed a pastry shop into a factory. The Ferrero’ Family was the first Italian manufacturer after World War II to open production sites and offices abroad in the confectionary sector, turning the Company into a truly international Group. These first and decisive steps forward were thanks to the products “invented” by Pietro Ferrero and his son Michele, who was then very young. The product was Nutella made of chocolate and hazelnuts, invented because of the lack of chocolate during the war. Another key to success was the effective sales network organized by Giovanni, Pietro’s brother, who died in 1949. Following the success of the company in Italy, Michele Ferrero decided to start producing also abroad. In 1956 a large plant in Germany was inaugurated and a short time later a plant in France. It was the prelude to a rapid expansion of Ferrero in Europe, with the establishment of commercial offices and production centers all over the world.
Reviglio was born in Turin. He was also educated in Turin. His undergraduate thesis was about improving efficiency in state-owned companies. Reviglio worked as a professor of public finance at the University of Turin. He was a member of the Socialist Party and served as the minister of finance and of balance for many years with different prime ministers. After working at the University of Turin for two more years he left his job in 1983 and became the president of the Italian energy firm Ente Nazionale Idrocarburi, which is commonly known as ENI. He was appointed to the post in order to reorganize and improve the firm. He achieved goals in large degree. He dedicated his life and his skills to the common good of his country and of Europe. He worked also for the MF and as a senior advisor at Lehmann Brothers. After leaving office and politics, he is the emeritus professor at the University of Turin, grandfather and finally enjoying his country house.
On the Gianicolo hill, better known to all as the Fontanone, the Paola water fountain is located at the end of the aqueduct activated by Paolo V Borghese (from which it takes its name) to supply water to the Trastevere district that until then had had to settle almost only for wells and river water. In fact, the Paolo aqueduct was the original Trajan aqueduct restored in the Renaissance. The water was brought from Lake Bracciano and in ancient times it was used to move the mills of Rome. An arm of the aqueduct was detached to bring water to the Vatican and the fountains of the gardens and those of St. Peter's Square. The beautiful fountain was built by Flaminio Ponzio in collaboration with Giovanni Fontana between 1610 and 1612.
The Falkland Islands consist of two main islands and several hundred smaller islands in the south Atlantic Ocean, off the east coast of southern South America. They are a United Kingdom Overseas Territory, but nearby Argentina claims jurisdiction under the name Islas Malvinas. Most visitors to the islands come between October and March (Southern Hemisphere summer) to enjoy the spectacular wildlife and quaint rural lifestyle. The windswept and almost-treeless territory is made up of two main islands, East Falkland and West Falkland, as well as hundreds of smaller islands and islet. The most popular reason to visit is for the scenic beauty and the flora and fauna. Conservation is high on the islands' agenda. Bird and marine species are the most prevalent fauna and include five species of penguin, four species of seal, albatross, petrels, the Falkland flightless steamer duck (logger duck), other duck species, geese, hawks and falcons. The striated caracara (johnny rook) is a rare bird of prey found only on the Falkland Islands and some islands off Cape Horn. Porpoises and dolphins are often sighted with the occasional sighting of whales.
Fratelli Feltracco si occupa in modo speciale del restauro di antichi pavimenti alla veneziana. È di fondamentale importanza rispettare la tradizione e la storia nella ricostruzione degli stessi. Per noi è basilare innanzitutto capire in che epoca il terrazzo è stato costruito, individuare i materiali con cui è composto ed intervenire in modo da non stravolgere le sue caratteristiche storiche. Durante il restauro del terrazzo alla veneziana, vengono utilizzati gli stessi materiali naturali di un tempo per ricostruire fedelmente ogni particolare con il giusto valore cromatico e la giusta valenza granulometrica. Fratelli Feltracco sia nel nuovo che nel restauro del terrazzo storico utilizza una levigatura a secco, aspirando contemporaneamente, in quanto, grazie a questo procedimento si migliorano i risultati cromatici e si ottimizzano le tempistiche di lavorazione, ottenendo in tal modo la perfetta ricostruzione dell’originale storico.
Handmade terracotta floors made bit by bit according to the unchanged rules of mixing, molding, and baking in a hoffman oven. Passionate research and careful study allow to fornace polirone to make repairs and reconstructions of ancient and historical floorings. Fornace Polirone is continuing the centuries-old tradition of " Fornace Morselli" in Mantua. From 1982, Alberto Cappelli and Roberto Pasqualini, along with sisters Morselli ( Nadia and Norma), restarted the activity in an old kiln in Borgoforte, near Mantua. Using the old walnut molds they restarted to produce various types of artifacts (bricks, frames, floors, vases, etc.) Over time, it has improved the specialization in floors manufacturing, on specification or on sample.
Florence, the capital of Tuscany, hosts many masterpieces of Renaissance art and architecture. One of the most famous places is the Duomo, the cathedral with a tiled dome designed by Brunelleschi and Giotto's bell tower. The Accademia Gallery exhibits the sculpture of Michelangelo's David while in the Uffizi Gallery there is Botticelli's Birth of Venus and the Annunciation by Leonardo da Vinci.
The Fondazione Musei Civici is a private entity reporting to a Board of Directors that manages a public heritage of eleven museums. It has only one founding member, the City of Venice. MUVE is a network of autonomous museums with a central direction. In addition to traditional museum activities (recovery, conservation, study, promotion), it includes a wide range of cultural activities and services: research, training, dissemination, teaching, production of temporary events, in a ceaseless dialogue with the territory and its visitors.
Franco Novarino è un artista che non segue correnti, ma artefice del suo personalissimo stile. Col mezzo della sua professionalità ha raggiunto una padronanza tecnica degli artisti del passato, pur non seguendo l'uno o l'altro maestro. Le sue opere sono frutto di un emozione, di un sentimento o di una lotta interiore. Lavora anche come pittore e restauratore di affreschi.
Farmacia Santa Maria Novella completed four hundred years of uninterrupted activity in 2012. The Dominican friars settle in Florence in the Chiesa di Santa Maria delle Vigne, which later became Santa Maria Novella, and started to cultivate in their gardens the plants and officinal herbs to prepare the medicines for the infirmary of the monastery. The monks created for Caterina de’ Medici, who became the bride of Henri II, King of France, and is still produced today by the Officina di Santa Maria Novella. Officina Profumo-Farmaceutica di Santa Maria Novella is one of the oldest pharmacies in the world. The Dominican friars shortly after 1221, the year of their arrivaI in Florence, the pharmacy used medicinal herbs grown in the monastic gardens to make medications, balms and pomades for the monks' infirmary. When news of the quality of the products produced by the pharmacy reached the outside world, it was decided to open to the public. With Eugenio Alphandery at the helm, Officina Profumo Farmaceutica di Santa Maria Novella both perpetuates and renews the ancient traditions of herbal care. Using only natural raw materials of the highest quality and continuing to follow the ancient procedures originated by the Founding Fathers, Officina Profumo Farmaceutica di Santa Maria Novella focuses exclusively on the herbalists art, basing all its preparations on traditional herbs and oils of natural origin. The vast majority of the medicinal herbs used in its products are grown locally on the hills around Florence. Today Santa Maria Novella's retail operations have expanded rapidly to include locations in every major Italian city, and 75 shops throughout the world, in countries including the United States, Panama, Japan, South Korea, Australia, and South Africa.
We are a woodworking workshop founded in Venice when Giorgio Girelli took over the old "Artigianelli" carpentry and since then we have been working in the historic center of Venice. We design and manufacture bespoke furniture, design objects, prototypes, window frames, windows, interior and exterior doors, armored doors, dark windows. We also dedicate ourselves to the restoration by combining also, in this case, the knowledge of ancient work methods with the possibilities offered by modern materials.
Professor Fabio Fratini, National Research Council (CNR), CNR-ICVBC Department, Faculty Member. Studies Heritage Conservation and is working at the CNR for Heritage Conservation in Florence. A true expert passionate for antique plasters he analyzes them and can tell you the composition and their history and much more.
Welcome to marioluzi.it the only official website entirely dedicated to the great Poet and Senator Mario Luzi. The portal hosts the Mario Luzi International Prize and the homonymous Mario Luzi Foundation with the aim of representing an absolute reference point for the promotion of the life and works of the great poet. The Mario Luzi Award is a literary competition, dedicated to published and unpublished poetry. The poetry contest Mario Luzi is considered among the most important literary prizes in the field of poetry competitions.
Franco Dal Bello, an artisan restorer expert in mortars and lime decorations. He works with the same passion as the first day when he started as a young boy. His wide experience in old buildings helps him solving any difficult situation on facades and in humidity situations using only natural materials.
As a designer of experience I focus is on the inter-connection between land, culture, food and wellbeing. Starting from the personality of the producer/locations, the sensory and emotional experiences are focused on recovering personal rhythm and perception of time and space, and on finding the starting point to fully live blissful moments. "The seven senses of wine" ,"Tasting ∞ Meditation", and "Esperienze immersive di degustazioni erranti" are examples of designed paths.
The Foundation, named after Mario Merz, was founded as a contemporary art center in 2005, with the aim of hosting exhibitions, events, educational activities and carrying out research and the study of art. The headquarters were originally the central of the Officine Lancia, a fascinating example of industrial architecture in Turin in the 1930s, which rises along the axis of the so-called "Spina centrale", a development urbanistic director on which numerous public art works have been carried out.